Verse. 5062

٥٦ - ٱلْوَاقِعَة

56 - Al-Waqi'a

فَلَوْلَاۗ اِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُوْمَ۝۸۳ۙ
Falawla itha balaghati alhulqooma

English

Ahmed Ali

Then how is it that when the (dying) breath is withdrawn into the throat (and rattles),

83

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (why, then, when (the soul) cometh up to the throat (of the dying)

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : why then, when it, the spirit, during the throes [of death], reaches the [dying person’s] throat (hulqūm is the passage for food)

Sahl al-Tustari

تفسير : why then, when it reaches the dying man’s throat,that is, his soul reaches the throat, while he is in a state of bewilderment (mutaḥayyir), as he does not know what will become of him.similarly, it was related of masrūq b. al-ajdaʿ that he wept while he was dying and when his weeping intensified, he was asked, ‘what makes you weep?’ he replied, ‘how can i not weep when it is a matter of an hour and then i do not know where i will be taken.’