Verse. 5221

٦٥ - ٱلطَّلَاق

65 - At-Talaq

وَاڿ يَىِٕسْنَ مِنَ الْمَحِيْضِ مِنْ نِّسَاۗىِٕكُمْ اِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُہُنَّ ثَلٰثَۃُ اَشْہُرٍ۝۰ۙ وَّاڿ لَمْ يَحِضْنَ۝۰ۭ وَاُولَاتُ الْاَحْمَالِ اَجَلُہُنَّ اَنْ يَّضَعْنَ حَمْلَہُنَّ۝۰ۭ وَمَنْ يَّتَّقِ اللہَ يَجْعَلْ لَّہٗ مِنْ اَمْرِہٖ يُسْرًا۝۴
Waallaee yaisna mina almaheedi min nisaikum ini irtabtum faAAiddatuhunna thalathatu ashhurin waallaee lam yahidna waolatu alahmali ajaluhunna an yadaAAna hamlahunna waman yattaqi Allaha yajAAal lahu min amrihi yusran

English

Ahmed Ali

As for your women who have lost hope of menstruation, and in case you have a doubt, the prescribed period (of waiting) for them is three months, as also for those who have not menstruated yet. As for those who are pregnant, their prescribed period is until the delivery of the child. God will make things easy for him who is mindful of God.

4

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and for such of your women as despair of menstruation) because of old age, (if ye doubt) about their waiting period, (their period (of waiting) shall be three months) upon which another man asked: “o messenger of allah! what about the waiting period of those who do not have menstruation because they are too young?” (along with those who have it not) because of young age, their waiting period is three months. another man asked: “what is the waiting period for those women who are pregnant?” (and for those with child) i.e. those who are pregnant, (their period) their waiting period (shall be till they bring forth their burden) their child. (and whosoever keepeth his duty to allah) and whoever fears allah regarding what he commands him, (he maketh his course easy for him) he makes his matter easy; and it is also said this means: he will help him to worship him well.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and [as for] those of your women who (read allā’ī or allā’i in both instances) no longer expect to menstruate, if you have any doubts, about their waiting period, their prescribed [waiting] period shall be three months, and [also for] those who have not yet menstruated, because of their young age, their period shall [also] be three months — both cases apply to other than those whose spouses have died; for these [latter] their period is prescribed in the verse: they shall wait by themselves for four months and ten [days] [q. 2:234]. and those who are pregnant, their term, the conclusion of their prescribed [waiting] period if divorced or if their spouses be dead, shall be when they deliver. and whoever fears god, he will make matters ease for him, in this world and in the hereafter.

Ali ibn Ahmad al-Wahidi

تفسير : (and for such of your women as despair of menstruation…) [65:4]. said muqatil: “when the verse (women who are divorced shall wait, keeping themselves apart…), kallad ibn al-nu‘man ibn qays al-ansari said: ‘o messenger of allah, what is the waiting period of the woman who does not menstruate and the woman who has not menstruated yet? and what is the waiting period of the pregnant woman?’ and so allah, exalted is he, revealed this verse”. abu ishaq al-muqri’ informed us> muhammad ibn ‘abd allah ibn hamdun> makki ibn ‘abdan> abu’l-azhar> asbat ibn muhammad> mutarrif> abu ‘uthman ‘amr ibn salim who said: “when the waiting period for divorced and widowed women was mentioned in surah al-baqarah, ubayy ibn ka‘b said: ‘o messenger of allah, some women of medina are saying: there are other women who have not been mentioned!’ he asked him: ‘and who are they?’ he said: ‘those who are too young [such that they have not started menstruating yet], those who are too old [whose menstruation has stopped] and those who are pregnant’. and so this verse (and for such of your women as despair of menstruation…) was revealed”.