Verse. 5313

٦٨ - ٱلْقَلَم

68 - Al-Qalam

يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَّيُدْعَوْنَ اِلَى السُّجُوْدِ فَلَا يَسْتَطِيْعُوْنَ۝۴۲ۙ
Yawma yukshafu AAan saqin wayudAAawna ila alssujoodi fala yastateeAAoona

English

Ahmed Ali

On the day the great calamity befalls, and they are called to bow in homage, they will not be able to do so.

42

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (on the day when it befalleth in earnest) a matter to which they were blind in the life of the world; it is also said this means: when a severe, horrific matter is revealed; and it is also said that this means: when a sign between them and their lord is revealed, (and they are ordered to prostrate themselves) this is because they said: by allah, our lord, we were not idolaters or hypocrites (but are not able) to prostrate, their bodies remaining erect like solid fortresses,

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : mention, the day when the shank is bared (an expression denoting the severity of the predicament during the reckoning and the requital on the day of resurrection: one says kashafati’l-harbu ‘an sāqin, ‘the war has bared its shank’, to mean that it has intensified) and they are summoned to prostrate themselves, as a test of their faith, but they will not be able [to do so] — their backs will become as [stiff as] a brick wall.