تفسير : (and, when good) wealth and abundance (befalleth him, grudging) he does not give thanks and withholds the right of allah which is due from it;
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : and when good befalls him, [he is] grudging, at the point of that good befalling [him], that is to say, [when] wealth [befalls him], [he is grudging to give] of it what is due to god;
Sahl al-Tustari
تفسير : when evil befalls him [he is] anxious ! and when good befalls him [he is] grudging,he said:if he experiences poverty (iftaqara) he grieves (ḥazana), but when he becomes wealthy (athrā) he withholds it from others (manaʿa).