Verse. 5758

٧٩ - ٱلنَّازِعَات

79 - An-Nazi'at

كَاَنَّہُمْ يَوْمَ يَرَوْنَہَا لَمْ يَلْبَثُوْۗا اِلَّا عَشِـيَّۃً اَوْ ضُحٰىہَا۝۴۶ۧ
Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha

English

Ahmed Ali

The day they see it, it will seem they had stayed in the world but only an evening or its turning into dawn.

46

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (on the day when they behold it) i.e. the hour, (it will be as if they had but tarried) in the graves (for an evening) the duration of an evening (or the morn thereof) or the duration of one morning'.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : the day they see it, it will be as if they had only tarried, in their graves, for an evening or the morning thereof, that is to say, [as if only] one evening of a day or its morning (the annexation of duhā, ‘morning’, to ‘ashiyya, ‘evening’, is valid, on the basis of their contiguity, since both constitute either side of the day; the annexation has also allowed for the word to fall in harmony with the end-rhyme of the verses).