And all that is in the heavens and the earth belongs to God; and everything is well within the compass of God.
126
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (unto allah belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth) of created beings and marvels: they are all his bondsmen and bondswomen. (allah ever surroundeth) has the knowledge of (all things) in relation to the dwellers of the heavens and the earth.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : to god belongs all that is in the heavens and in the earth, as possessions, creatures and servants; and god is ever the encompasser of all things, in knowledge and power, that is, he is ever possessed of such attributes.