Verse. 6205

١٠٨ - ٱلْكَوْثَر

108 - Al-Kawthar

اِنَّاۗ اَعْطَيْنٰكَ الْكَوْثَرَ۝۱ۭ
Inna aAAtaynaka alkawthara

English

Ahmed Ali

HAVE SURELY given you pre-eminence (in numbers and following);

1

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : and from his narration on the authority of ibn 'abbas that he said about the interpretation of allah's saying (lo! we have given thee abundance): '(lo! we have given thee abundance) he says: we have given you, o muhammad, abundant good and included in this abundant good is the qur'an; it is also said that abundance (al-kawthar) refers to a river in paradise which was given to muhammad (pbuh);

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : we have assuredly given you, o muhammad (s), abundance — [the name of] a river in paradise and his [the prophet’s] pool around which his community shall gather; al-kawthar also means the abundant good [that has been given to the prophet], such as prophethood, the qur’ān, intercession, and the like.

Ali ibn Ahmad al-Wahidi

تفسير : (lo! we have given thee abundance…) [108:1-3]. said ibn 'abbas: “this surah was revealed about al-'as ibn wa'il. he met the messenger of allah, allah bless him and give him peace, as he was entering the sacred mosque while the prophet was coming out of it. they met at the gate of banu sahm and started talking to each other while the chiefs of quraysh were sitting in the mosque. when al-'as entered the mosque, they asked him: 'who were you talking to?' he said: 'i was talking to that man without posterity', meaning the messenger of allah, allah bless him and give him peace. the prophet, allah bless him and give him peace, had lost 'abd allah, his son from khadijah, and so allah, exalted is he, revealed this surah”. muhammad ibn musa ibn fadl informed us> muhammad ibn ya'qub> ahmad ibn 'abd al-jabbar> yunus ibn bukayr> muhammad ibn ishaq> yazid ibn ruman who said: “whenever the messenger of allah, allah bless him and give him peace, was mentioned, al-'as ibn wa'il al-sahmi used to say: 'leave him be, he is just a man without posterity; he has no offspring: if he were to die, no one would mention him again and you will be rid of him'. and so allah, exalted is he, revealed (lo! we have given thee abundance…) to the end of the surah”. 'ata' reported that ibn 'abbas said: “al-'as ibn wa'il used to pass by the prophet, allah bless him and give him peace, and say: 'indeed i am insulting you, and truly you are without posterity, without no male offspring to survive you'. and so allah, exalted is he, revealed (lo! it is thy insulter) i.e. al-'as (who is without posterity) insofar as the good of this world and of the life to come are concerned”.

Sahl al-Tustari

تفسير : we have assuredly given you abundance [al-kawthar].he said:when al-qāsim died in mecca and ibrāhīm in medina, the quraysh said that muḥammad <img border="0" src="images/salatonmassenger.jpg" width="24" height="22"> had become heirless. he was angered by this. then the verse came down, we have assuredly given you abundance, [that is], ‘we are consoling him and compensating him with abundance (al-kawthar).’ ‘[al-kawthar] is a pool from which you can give whomever you wish a drink, with my permission, and refuse whomever you wish a drink from it, with my permission.’