Verse. 662

٤ - ٱلنِّسَاء

4 - An-Nisa

اِلَّا طَرِيْقَ جَہَنَّمَ خٰلِدِيْنَ فِيْہَاۗ اَبَدًا۝۰ۭ وَكَانَ ذٰلِكَ عَلَي اللہِ يَسِيْرًا۝۱۶۹
Illa tareeqa jahannama khalideena feeha abadan wakana thalika AAala Allahi yaseeran


Ahmed Ali

Except to Hell, where they will abide for ever; and this is how (the law of God) works inevitably.



'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (except the road of hell, wherein they will abide for ever) they will remain in hell, never to die or be taken out of it. (and that) abiding in hell for eternity and punishment of these people (is ever easy for allah).

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : except for the path of hell, that is, [to] the path that leads to it, abiding, it is decreed for them to abide, therein, once they enter it, forever; and for god that is an easy matter.