Verse. 697

٥ - ٱلْمَائِدَة

5 - Al-Ma'ida

لَىِٕنْۢ بَسَطْتَّ اِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِيْ مَاۗ اَنَا بِبَاسِطٍ يَّدِيَ اِلَيْكَ لِاَقْتُلَكَ۝۰ۚ اِنِّىْۗ اَخَافُ اللہَ رَبَّ الْعٰلَمِيْنَ۝۲۸
Lain basatta ilayya yadaka litaqtulanee ma ana bibasitin yadiya ilayka liaqtulaka innee akhafu Allaha rabba alAAalameena

English

Ahmed Ali

If you raise your hand to kill me, I will raise not mine to kill you, for I fear God, the Lord of all the worlds;

28

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (even if thou stretch out thy hand against me to kill me) wrongfully, (i shall not stretch out my hand against thee to kill you) wrongfully, (lo! i fear allah, the lord of the worlds) if i were to kill you wrongfully.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : ‘yet if (la-in, the lām is for oaths) you extend your hand against me to slay me, i will not extend my hand against you to slay you; i fear god, the lord of the worlds, in slaying you.