Verse. 754

٥ - ٱلْمَائِدَة

5 - Al-Ma'ida

فَاَثَابَہُمُ اللہُ بِمَا قَالُوْا جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِہَا الْاَنْھٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْہَا۝۰ۭ وَذٰلِكَ جَزَاۗءُ الْمُحْسِـنِيْنَ۝۸۵
Faathabahumu Allahu bima qaloo jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha wathalika jazao almuhsineena

English

Ahmed Ali

God will reward them for saying so with gardens where streams flow by, where they will live for ever. This is the recompense of those who do good.

85

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (allah hath rewarded them) has decreed for them (for that their saying) for declaring their faith voluntarily. (gardens beneath which) beneath its trees and habitation (rivers) of water, milk, wine and honey (flow, wherein they will abide for ever) remaining in paradise for ever, never to die or be removed from it. (that) which i have mentioned (is the reward of the good) who testify to allah's divine oneness; it is also said that the good means those who are kind in speech and action.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : god, exalted be he, says: so god has rewarded them for what they have said with gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide; that is the requital of those who are virtuous, by believing.