Verse. 77

٢ - ٱلْبَقَرَة

2 - Al-Baqara

قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَّنَا مَا ہِىَ۝۰ۙ اِنَّ الْبَقَرَ تَشٰبَہَ عَلَيْنَا۝۰ۭ وَاِنَّاۗ اِنْ شَاۗءَ اللہُ لَمُہْتَدُوْنَ۝۷۰
Qaloo odAAu lana rabbaka yubayyin lana ma hiya inna albaqara tashabaha AAalayna wainna in shaa Allahu lamuhtadoona


Ahmed Ali

"Call on your Lord," they said, "to name its variety, as cows be all alike to us. If God wills we shall be guided aright."



'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (they said: pray for us unto your lord that he make clear to us what (cow) she is) whether she ploughs the soil or not. (lo! cows are much alike to us) we cannot distinguish much between cows; (and lo! if allah wills, we may be led rightfully) to its fitting description; as it is said that this means: we may be led to the murder of 'amil.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : they said, ‘pray to your lord for us, that he make clear to us what she may be: does it graze freely or is it used in labour?; the cows (that is, the species described in the way mentioned), are all alike to us, because there are many of them and we have not been able to find the one sought after; and if god wills, we shall then be guided’ to it. in one hadīth [it is reported]: ‘had they not uttered the proviso [inshā’a llāh], it would never have been made clear to them’.