Extravagance in Building

(207) بَابُ السَّرَفِ فِي الْمَالِ

(207) Chapter: Extravagance in Property
1
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنَّ اللَّهَ يَرْضَى لَكُمْ ثَلاَثًا، وَيَسْخَطُ لَكُمْ ثَلاَثًا، يَرْضَى لَكُمْ: أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلاَ تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللهِ جَمِيعًا، وَأَنْ تَنَاصَحُوا مَنْ وَلاَّهُ اللَّهُ أَمْرَكُمْ، وَيَكْرَهُ لَكُمْ: قِيلَ وَقَالَ، وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ، وَإِضَاعَةَ الْمَالِ.


Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah, may Allah blesshim and grant him peace, said, "Allah is pleased with you about three thingsand He is angry with you about three things. He is pleased that you worshipHim, not associating anything with Him, that you all take hold of the ropeof Allah and that you give good counsel to those that Allah has put inauthority over you. He dislikes you engaging in chitchat, asking a lotof questions and squandering wealth."

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 442

In-book reference: Book 25, Hadith 1

English translation: Book 25, Hadith 442

2
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ الْمُلاَئِيِّ، عَنِ الْمِنْهَالِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَمَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَهُوَ يَخْلُفُهُ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ}، قَالَ: فِي غَيْرِ إِسْرَافٍ، ولا تَقْتِيرٍ.

In commenting on the words of Allah Almighty, "Anything youspend will be replaced by Him. and He is the best of Providers," (34:
39)Ibn 'Abbas said, "without extravagance or parsimony."

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 443

In-book reference: Book 25, Hadith 2

English translation: Book 25, Hadith 443

(208) بَابُ الْمُبَذِّرِينَ

(208) Chapter: Those who squander
3
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ أَبِي الْعُبَيْدَيْنِ قَالَ: سَأَلْتُ عَبْدَ اللهِ عَنِ الْمُبَذِّرِينَ، قَالَ: الَّذِينَ يُنْفِقُونَ فِي غَيْرِ حَقٍّ.


Abu'l-'Ubaydayn said, "I asked 'Abdullah about those who squanderand he said, 'They are those who spend incorrectly.'"

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 444

In-book reference: Book 25, Hadith 3

English translation: Book 25, Hadith 444

4
حَدَّثَنَا عَارِمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: {الْمُبَذِّرِينَ}، قَالَ: الْمُبَذِّرِينَ فِي غَيْرِ حَقٍّ.


Ibn 'Abbas said that he said that "the squanderers" were thosewho wasted money incorrectly.

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 445

In-book reference: Book 25, Hadith 4

English translation: Book 25, Hadith 445

(209) بَابُ إِصْلاحِ الْمَنَازِلِ

(209) Chapter: Improving Houses
5
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلاَنَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ عُمَرُ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ، أَصْلِحُوا عَلَيْكُمْ مَثَاوِيكُمْ، وَأَخِيفُوا هَذِهِ الْجِنَّانَ قَبْلَ أَنْ تُخِيفَكُمْ، فَإِنَّهُ لَنْ يَبْدُوَ لَكُمْ مُسْلِمُوهَا، وَإِنَّا وَاللَّهِ مَا سَالَمْنَاهُنَّ مُنْذُ عَادَيْنَاهُنَّ.


Zayd ibn Aslam reported from his father that 'Umar used to sayon the minbar, "O people! Improve your homes but be careful about thesehouse snakes [which are a form of jinn] before they make you afraid. Thoseamong them which are Muslim will not be clear to you and, by Allah, wehave not made peace with them since the time when we treated them as anenemy."

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 446

In-book reference: Book 25, Hadith 5

English translation: Book 25, Hadith 446

(210) بَابُ النَّفَقَةِ فِي الْبِنَاءِ

(210) Chapter: Building expenses
6
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ، عَنْ خَبَّابٍ قَالَ: إِنَّ الرَّجُلَ لَيُؤْجَرُ فِي كُلِّ شَيْءٍ، إِلا الْبِنَاءَ.


Khabbab said, "A man is rewarded for everything except building."

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 447

In-book reference: Book 25, Hadith 6

English translation: Book 25, Hadith 447

(211) بَابُ عَمَلِ الرَّجُلِ مَعَ عُمَّالِهِ

(211) Chapter: A man working with his workers
7
حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ وَهْبٍ الطَّائِفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا غُطَيْفُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، أَنَّ نَافِعَ بْنَ عَاصِمٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو قَالَ لِابْنِ أَخٍ لَهُ خَرَجَ مِنَ الْوَهْطِ: أَيَعْمَلُ عُمَّالُكَ؟ قَالَ: لاَ أَدْرِي، قَالَ: أَمَا لَوْ كُنْتَ ثَقَفِيًّا لَعَلِمْتَ مَا يَعْمَلُ عُمَّالُكَ، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْنَا فَقَالَ: إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا عَمِلَ مَعَ عُمَّالِهِ فِي دَارِهِ، وَقَالَ أَبُو عَاصِمٍ مَرَّةً: فِي مَالِهِ، كَانَ عَامِلاً مِنْ عُمَّالِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ.


'Abdullah ibn 'Amr was heard to say to a nephew of his who hadleft al-Waht, "Are your workers at work?" "I don't know," he replied. Hesaid, "If you were clever, you would work as your workers work." Then heturned towards us and said, "When a man works with his workers in his house(and Abu 'Asim once said, 'in his property'), he is one of the workersof Allah Almighty."

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 448

In-book reference: Book 25, Hadith 7

English translation: Book 25, Hadith 448

(212) بَابُ التَّطَاوُلِ فِي الْبُنْيَانِ

(212) Chapter: Making buildings tall
8
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَتَطَاوَلَ النَّاسُ فِي الْبُنْيَانِ.


Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah, may Allah blesshim and grant him peace, said, "The Final Hour will not come until peoplecompete with one another in the height of their buildings."

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 449

In-book reference: Book 25, Hadith 8

English translation: Book 25, Hadith 449

9
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُرَيْثُ بْنُ السَّائِبِ قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ: كُنْتُ أَدْخُلُ بُيُوتَ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي خِلاَفَةِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فَأَتَنَاوَلُ سُقُفَهَا بِيَدِي.


Al-Hasan said, "I used to go into the houses of the wives of theProphet, may Allah bless him and grant him peace, during the khalifateof 'Uthman ibn 'Affan, and I could touch their ceilings with my own hand."

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 450

In-book reference: Book 25, Hadith 9

English translation: Book 25, Hadith 450

10
وَبِالسَّنَدِ عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ قَالَ: رَأَيْتُ الْحُجُرَاتِ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ مَغْشِيًّا مِنْ خَارِجٍ بِمُسُوحِ الشَّعْرِ، وَأَظُنُّ عَرْضَ الْبَيْتِ مِنْ بَابِ الْحُجْرَةِ إِلَى بَابِ الْبَيْتِ نَحْوًا مِنْ سِتِّ أَوْ سَبْعِ أَذْرُعٍ، وَأَحْزِرُ الْبَيْتَ الدَّاخِلَ عَشْرَ أَذْرُعٍ، وَأَظُنُّ سُمْكَهُ بَيْنَ الثَّمَانِ وَالسَّبْعِ نَحْوَ ذَلِكَ، وَوَقَفْتُ عِنْدَ بَابِ عَائِشَةَ فَإِذَا هُوَ مُسْتَقْبِلٌ الْمَغْرِبَ.


Dawud ibn Qays said, "I saw that the rooms were made from the stumpsof palm trees covered on the outside with smoothed hair. I think that thewidth of the house from the door of the room to the door of the house wasabout six or seven spans. The width of the room inside was ten spans. Ithink that the ceiling was between seven and eight, or there about. I stoppedat the door of 'A'isha, which was facing the west."

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 451

In-book reference: Book 25, Hadith 10

English translation: Book 25, Hadith 451

11
وَبِالسَّنَدِ عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ الرُّومِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ طَلْقٍ فَقُلْتُ: مَا أَقْصَرَ سَقْفَ بَيْتِكِ هَذَا؟ قَالَتْ: يَا بُنَيَّ إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَتَبَ إِلَى عُمَّالِهِ: أَنْ لاَ تُطِيلُوا بِنَاءَكُمْ، فَإِنَّهُ مِنْ شَرِّ أَيَّامِكُمْ.

'Abdullah ar-Rumi said, "I visited Umm Talq and exclaimed, 'Howlow the ceiling of your room is!' 'My son,' she replied, 'the Amir al-Mu'minin,'Umar ibn al-Khattab, may Allah be pleased with him, wrote to his workerstelling them:
"Do not make your buildings tall. That will come about inthe worst of your days."'"

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 452

In-book reference: Book 25, Hadith 11

English translation: Book 25, Hadith 452

(213) بَابُ مَنْ بَنَى

(213) Chapter: The person who builds
12
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَلاَّمِ بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ حَبَّةَ بْنِ خَالِدٍ، وَسَوَاءَ بْنِ خَالِدٍ، أَنَّهُمَا أَتَيَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُعَالِجُ حَائِطًا أَوْ بِنَاءً لَهُ، فَأَعَانَاهُ.


It is reported that Habba ibn Khalid and Sawa' ibn Khalid cameto the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, while he was repairinga wall - or a building - of his, and they helped him.

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 453

In-book reference: Book 25, Hadith 12

English translation: Book 25, Hadith 453

13
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ نَعُودُهُ، وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعَ كَيَّاتٍ، فَقَالَ: إِنَّ أَصْحَابَنَا الَّذِينَ سَلَفُوا مَضَوْا وَلَمْ تُنْقِصْهُمُ الدُّنْيَا، وَإِنَّا أَصَبْنَا مَا لاَ نَجِدُ لَهُ مَوْضِعًا إِلاَّ التُّرَابَ، وَلَوْلاَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ.


Qays ibn Abi Hazm said, "We went to visit Khubbab after he hadbeen cauterised seven times. He said, 'Our Companions who came before ushave gone and this world did not cause the, loss. We have been struck byan affliction for which we find no place to put it down except the earth.If it were no that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace,forbade us to pray for death, we would pray for it.'"

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 454

In-book reference: Book 25, Hadith 13

English translation: Book 25, Hadith 454

14
ثُمَّ أَتَيْنَاهُ مَرَّةً أُخْرَى، وَهُوَ يَبْنِي حَائِطًا لَهُ، فَقَالَ: إِنَّ الْمُسْلِمَ يُؤْجَرُ فِي كُلِّ شَيْءٍ يُنْفِقُهُ إِلاَّ فِي شَيْءٍ يَجْعَلُهُ فِي التُّرَابِ.


He continued, "Then we came to him another time while he was buildinga wall and his and he said, 'The Muslim is rewarded for everything on whichhe spends money except for what he spends on dust.'

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 455

In-book reference: Book 25, Hadith 14

English translation: Book 25, Hadith 455

15
حَدَّثَنَا عُمَرُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو السَّفَرِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، وَأَنَا أُصْلِحُ خُصًّا لَنَا، فَقَالَ: مَا هَذَا؟ قُلْتُ: أُصْلِحُ خُصَّنَا يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ: الأَمْرُ أَسْرَعُ مِنْ ذَلِكَ.


'Abdullah ibn 'Amr said, "The Prophet, may Allah bless him andgrant him peace, went by while I was repairing a hut I owned. He said,'What is this?' I replied, 'I am mending my hut, may Allah bless him andgrant him peace.' He said, 'The business is too swift for that.'"

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 456

In-book reference: Book 25, Hadith 15

English translation: Book 25, Hadith 456

(214) بَابُ الْمَسْكَنِ الْوَاسِعِ

(214) Chapter: A spacious dwelling
16
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ وَقَبِيصَةُ قَالاَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ خَمِيلٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ عَبْدِ الْحَارِثِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مِنْ سَعَادَةِ الْمَرْءِ الْمَسْكَنُ الْوَاسِعُ، وَالْجَارُ الصَّالِحُ، وَالْمَرْكَبُ الْهَنِيءُ.


Nafi' ibn al-Harith reported that the Prophet, may Allah blesshim and grant him peace, said, "Part of a man's happiness is a spaciousdwelling, a good neighbour, and a good mount."

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 457

In-book reference: Book 25, Hadith 16

English translation: Book 25, Hadith 457

(215) بَابُ مَنِ اتَّخَذَ الْغُرَفَ

(215) Chapter: A person who has upper rooms
17
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ نِبْرَاسٍ أَبُو الْحَسَنِ، عَنْ ثَابِتٍ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ أَنَسٍ بِالزَّاوِيَةِ فَوْقَ غُرْفَةٍ لَهُ، فَسَمِعَ الأَذَانَ، فَنَزَلَ وَنَزَلْتُ، فَقَارَبَ فِي الْخُطَا فَقَالَ: كُنْتُ مَعَ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ فَمَشَى بِي هَذِهِ الْمِشْيَةَ وَقَالَ: أَتَدْرِي لِمَ فَعَلْتُ بِكَ؟ فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَشَى بِي هَذِهِ الْمِشْيَةَ وَقَالَ: أَتَدْرِي لِمَ مَشَيْتُ بِكَ؟ قُلْتُ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: لِيَكْثُرَ عَدَدُ خُطَانَا فِي طَلَبِ الصَّلاةِ.


Thabit reported that he was with Anas in a corner above one ofhis rooms. He said, "We heard the adhan and he came down and I came downas well. He took short stops and said, 'I was with Zayd ibn Thabit andI walked with him in this fashion. He said, "Do you know why I did it toyou? The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, walked in thismanner and he said, 'Do you know why I walked with you?' I replied, 'Allahand His Messenger know best.' He said, 'So that there would be a greaternumber of steps in search of the prayer.'"'"

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 458

In-book reference: Book 25, Hadith 17

English translation: Book 25, Hadith 458

(216) بَابُ نَقْشِ الْبُنْيَانِ

(216) Chapter: Painting buildings
18
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْفُدَيْكِ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي يَحْيَى، عَنِ ابْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَبْنِيَ النَّاسُ بُيُوتًا، يُشَبِّهُونَهَا بِالْمَرَاحِلِ.


Abu Hurayra reported that the Prophet, may Allah bless him andgrant him peace, said, "The Final Hour will not come until people buildhouses which are like coloured garments."

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 459

In-book reference: Book 25, Hadith 18

English translation: Book 25, Hadith 459

19
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ وَرَّادٍ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ قَالَ: كَتَبَ مُعَاوِيَةُ إِلَى الْمُغِيرَةِ: اكْتُبْ إِلَيَّ مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَكَتَبَ إِلَيْهِ: إِنَّ نَبِيَّ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ: لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلاَ مُعْطِيَ لَمَا مَنَعْتَ، وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ، وَكَتَبَ إِلَيْهِ: إِنَّهُ كَانَ يَنْهَى عَنْ قِيلَ وَقَالَ، وَكَثْرَةِ السُّؤَالِ، وَإِضَاعَةِ الْمَالِ. وَكَانَ يَنْهَى عَنْ عُقُوقِ الأُمَّهَاتِ، وَوَأْدِ الْبَنَاتِ، وَمَنْعٍ وَهَاتِ.


Warrad, the scribe of al-Mughira ibn Shu'ba, said, "Mu'awiya wroteto al-Mughira, saying, 'Write down for me what you heard the Messengerof Allah, may Allah bless him and grant him peace, say.' So he wrote tohim, 'The Prophet of Allah, may Allah bless him and grant him peace, usedto say at the end of every prayer, "There is no god but Allah alone withno partner. His is the Kingdom and His is the praise and He has power overeverything. O Allah, none can withhold what You give nor can anyone givewhat You withhold. Nor will the wealth of someone with wealth help himagainst You.' He also write to him, 'He forbade gossip, asking too manyquestions, and wasting money. He forbade disobeying mothers, burying daughtersalive, and he forbade asking people (without real need).'"

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 460

In-book reference: Book 25, Hadith 19

English translation: Book 25, Hadith 460

20
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: لَنْ يُنَجِّي أَحَدًا مِنْكُمْ عَمَلٌ، قَالُوا: وَلاَ أَنْتَ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: وَلاَ أَنَا، إِلاَّ أَنْ يَتَغَمَّدَنِي اللَّهُ مِنْهُ بِرَحْمَةٍ، فَسَدِّدُوا وَقَارِبُوا وَاغْدُوا وَرُوحُوا، وَشَيْءٌ مِنَ الدُّلْجَةِ، وَالْقَصْدَ الْقَصْدَ تَبْلُغُوا.


Abu Hurayra reported that the Prophet, may Allah bless him andgrant him peace, said, "None of you will be saved by his actions?" "Noteven you, Messenger of Allah?" they asked. "Not even me," he replied, "unlessAllah covers me with mercy from Him. But act correctly and wisely and worshipin the morning and evening and during part of the night. Keep to a middlepath and you will arrive."

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 461

In-book reference: Book 25, Hadith 20

English translation: Book 25, Hadith 461