Juz 23, Half

٣٧ - ٱلصَّافَّات

37 - As-Saffat

لَـلَبِثَ فِيْ بَطْنِہٖۗ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَ۝۱۴۴ۚ
Lalabitha fee batnihi ila yawmi yubAAathoona

English

Ahmed Ali

He would have stayed in its belly till the day the dead are raised.

144

فَنَبَذْنٰہُ بِالْعَرَاۗءِ وَہُوَ سَقِيْمٌ۝۱۴۵ۚ
Fanabathnahu bialAAarai wahuwa saqeemun

English

Ahmed Ali

So We cast him, sick, on a barren shore,

145

وَاَنْۢبَتْنَا عَلَيْہِ شَجَرَۃً مِّنْ يَّقْطِيْنٍ۝۱۴۶ۚ
Waanbatna AAalayhi shajaratan min yaqteenin

English

Ahmed Ali

And We made a gourd tree grow over him.

146

وَاَرْسَلْنٰہُ اِلٰى مِائَۃِ اَلْفٍ اَوْ يَزِيْدُوْنَ۝۱۴۷ۚ
Waarsalnahu ila miati alfin aw yazeedoona

English

Ahmed Ali

We sent him to a hundred thousand men or more,

147

فَاٰمَنُوْا فَمَتَّعْنٰہُمْ اِلٰى حِيْنٍ۝۱۴۸ۭ
Faamanoo famattaAAnahum ila heenin

English

Ahmed Ali

And they came to believe; so We allowed them to enjoy the good things of life for an age.

148

فَاسْتَفْتِہِمْ اَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَہُمُ الْبَنُوْنَ۝۱۴۹ۙ
Faistaftihim alirabbika albanatu walahumu albanoona

English

Ahmed Ali

Now ask them if their Lord has daughters, and they sons?

149

اَمْ خَلَقْنَا الْمَلٰۗىِٕكَۃَ اِنَاثًا وَّہُمْ شٰہِدُوْنَ۝۱۵۰
Am khalaqna almalaikata inathan wahum shahidoona

English

Ahmed Ali

Or did We make the angels females, and they witnessed it?

150

اَلَاۗ اِنَّہُمْ مِّنْ اِفْكِہِمْ لَيَقُوْلُوْنَ۝۱۵۱ۙ
Ala innahum min ifkihim layaqooloona

English

Ahmed Ali

Is it not a lie invented by them when they say:

151

وَلَدَ اؙ۝۰ۙ وَاِنَّہُمْ لَكٰذِبُوْنَ۝۱۵۲
Walada Allahu wainnahum lakathiboona

English

Ahmed Ali

"God has begotten (children)?" They are liars indeed!

152

اَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَي الْبَنِيْنَ۝۱۵۳ۭ
Astafa albanati AAala albaneena

English

Ahmed Ali

Does He prefer sons to daughters?

153