Juz 30, Half

٨٨ - ٱلْغَاشِيَة

88 - Al-Ghashiya

ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَہُمْ۝۲۶ۧ
Thumma inna AAalayna hisabahum

English

Ahmed Ali

Ours is surely then to reckon with them.

26

٨٩ - ٱلْفَجْر

89 - Al-Fajr

وَالْفَجْرِ۝۱ۙ
Waalfajri

English

Ahmed Ali

I CALL TO witness the dawn

1

وَلَيَالٍ عَشْرٍ۝۲ۙ
Walayalin AAashrin

English

Ahmed Ali

And the Ten Nights,

2

وَّالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ۝۳ۙ
WaalshshafAAi waalwatri

English

Ahmed Ali

The multiple and the one,

3

وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِ۝۴ۚ
Waallayli itha yasri

English

Ahmed Ali

The night as it advances,

4

ہَلْ فِيْ ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِيْ حِجْرٍ۝۵ۭ
Hal fee thalika qasamun lithee hijrin

English

Ahmed Ali

Is there not an evidence in this for those who have sense?

5

اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ۝۶۠ۙ
Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAadin

English

Ahmed Ali

Have you not seen what your Lord did to the 'Ad

6

اِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ۝۷۠ۙ
Irama thati alAAimadi

English

Ahmed Ali

Of Eram with lofty pillars (erected as signposts in the desert),

7

الَّتِيْ لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُہَا فِي الْبِلَادِ۝۸۠ۙ
Allatee lam yukhlaq mithluha fee albiladi

English

Ahmed Ali

The like of whom were never created in the realm;

8

وَثَمُوْدَ الَّذِيْنَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ۝۹۠ۙ
Wathamooda allatheena jaboo alssakhra bialwadi

English

Ahmed Ali

And with Thamud who carved rocks in the valley;

9