Ruku 523, Juz 30 (ٱلْرُكوع 523, جزء 30)

٨١ - ٱلتَّكْوِير

81 - At-Takweer

اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ۝۱۠ۙ
Itha alshshamsu kuwwirat

English

Ahmed Ali

WHEN THE SUN is folded up,

1

وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْ۝۲۠ۙ
Waitha alnnujoomu inkadarat

English

Ahmed Ali

The stars turn dim and scatter,

2

وَاِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ۝۳۠ۙ
Waitha aljibalu suyyirat

English

Ahmed Ali

The mountains made to move,

3

وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ۝۴۠ۙ
Waitha alAAisharu AAuttilat

English

Ahmed Ali

The ten-month pregnant female camels are abandoned,

4

وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْ۝۵۠ۙ
Waitha alwuhooshu hushirat

English

Ahmed Ali

The wild beasts stampede on the run,

5

وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ۝۶۠ۙ
Waitha albiharu sujjirat

English

Ahmed Ali

When the oceans surge and swell,

6

وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْ۝۷۠ۙ
Waitha alnnufoosu zuwwijat

English

Ahmed Ali

When souls are reunited (with the bodies)

7

وَاِذَا الْمَوْءٗدَۃُ سُىِٕلَتْ۝۸۠ۙ
Waitha almawoodatu suilat

English

Ahmed Ali

And the little girl buried alive is asked

8

بِاَيِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْ۝۹ۚ
Biayyi thanbin qutilat

English

Ahmed Ali

For what crime she was put to death;

9

وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ۝۱۰۠ۙ
Waitha alssuhufu nushirat

English

Ahmed Ali

When the ledgers are laid open,

10