Al-Mutaffifeen (ٱلْمُطَفِّفِين)

٨٣ - ٱلْمُطَفِّفِين

83 - Al-Mutaffifeen

وَيْلٌ لِّـلْمُطَفِّفِيْنَ۝۱ۙ
Waylun lilmutaffifeena

English

Ahmed Ali

WOE TO THOSE who give short measure,

1

الَّذِيْنَ اِذَا اكْتَالُوْا عَلَي النَّاسِ يَسْتَوْفُوْنَ۝۲ۙ
Allatheena itha iktaloo AAala alnnasi yastawfoona

English

Ahmed Ali

Who insist on being given full when they take from others,

2

وَاِذَا كَالُوْہُمْ اَوْ وَّزَنُوْہُمْ يُخْسِرُوْنَ۝۳ۭ
Waitha kaloohum aw wazanoohum yukhsiroona

English

Ahmed Ali

Whilst when they measure or weigh for them, give less.

3

اَلَا يَظُنُّ اُولٰۗىِٕكَ اَنَّہُمْ مَّبْعُوْثُوْنَ۝۴ۙ
Ala yathunnu olaika annahum mabAAoothoona

English

Ahmed Ali

Do they not think they will be raised (to life) again

4

لِيَوْمٍ عَظِيْمٍ۝۵ۙ
Liyawmin AAatheemin

English

Ahmed Ali

On a grievous day,

5

يَّوْمَ يَقُوْمُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ۝۶ۭ
Yawma yaqoomu alnnasu lirabbi alAAalameena

English

Ahmed Ali

The day all mankind will stand before the Lord of all the worlds?

6

كَلَّاۗ اِنَّ كِتٰبَ الْفُجَّارِ لَفِيْ سِجِّيْنٍ۝۷ۭ
Kalla inna kitaba alfujjari lafee sijjeenin

English

Ahmed Ali

Indeed the ledger of the wicked will be in (the lowest depths) Sijjin.

7

وَمَاۗ اَدْرٰىكَ مَا سِجِّيْنٌ۝۸ۭ
Wama adraka ma sijjeenun

English

Ahmed Ali

How will you comprehend what Sijjin is?

8

كِتٰبٌ مَّرْقُوْمٌ۝۹ۭ
Kitabun marqoomun

English

Ahmed Ali

It is a (repository of) distinctly written record.

9

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ۝۱۰ۙ
Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

English

Ahmed Ali

Ah the woe that day for those who deny,

10