Innakum latatoona alrrijala shahwatan min dooni alnnisai bal antum qawmun musrifoona
English
Ahmed Ali
In preference to women you satisfy your lust with men. Indeed you are a people who are guilty of excess."
81
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (lo! ye come with lust) you find more lust (unto men) in men's behinds (instead of women) instead of the vaginas of women. (nay, but ye, are wanton folk) in idolatry; you transgress from the lawful to that which is prohibited.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : do you (read a-innakum, pronouncing both hamzas, or by not pronouncing the second one, but in both cases inserting an alif between the two; a variant reading has innakum, ‘indeed you … ’) come lustfully to men instead of women? nay, you are a wanton folk’, transgressing [the bounds], [going] from what is lawful to what is unlawful.