Verse. 1196

٨ - ٱلْأَنْفَال

8 - Al-Anfal

اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُنْفِقُوْنَ اَمْوَالَہُمْ لِيَصُدُّوْا عَنْ سَبِيْلِ اؘ۝۰ۭ فَسَيُنْفِقُوْنَہَا ثُمَّ تَكُوْنُ عَلَيْہِمْ حَسْــرَۃً ثُمَّ يُغْلَبُوْنَ۝۰ۥۭ وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْۗا اِلٰى جَہَنَّمَ يُحْشَــرُوْنَ۝۳۶ۙ
Inna allatheena kafaroo yunfiqoona amwalahum liyasuddoo AAan sabeeli Allahi fasayunfiqoonaha thumma takoonu AAalayhim hasratan thumma yughlaboona waallatheena kafaroo ila jahannama yuhsharoona

English

Ahmed Ali

Those who disbelieve spend their possessions on turning men away from God. They will go on spending and rue it in the end, and will be subdued. But those who remain disbelievers shall be gathered into Hell

36

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (lo! those who disbelieve) the disbelievers who fed the army of the quraysh on the day of badr: abu jahl and his host which consisted of 13 men (spend their wealth in order that they may debar (men) from the way of allah) from religion and obedience of allah. (they will spend it) on the life of this world, (then it will become an anguish for them) a regret for them in the hereafter, (then they will be conquered) they will be defeated and killed on the day of badr. (and those who disbelieve) abu jahl and his host (will be gathered unto hell) in the hereafter,

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : the disbelievers expend their wealth, in waging war against the prophet (s), in order to bar from god’s way, and they will expend it until, in the end, it will be a source of anguish for them, a regret, for having lost it and lost what they had intended [by expending it]; then they will be defeated, in this world, and the disbelievers, among them, will be gathered, driven, into hell, in the hereafter,

Ali ibn Ahmad al-Wahidi

تفسير : (lo! those who disbelieve spend their wealth in order that they may debar (men) from the way of allah…) [8:36]. said muqatil and al-kalbi: “this was revealed, on the day of badr, about those who customarily fed the pilgrims in the season of hajj. they were twelve men: abu jahl ibn hisham, 'utbah and shaybah the sons of rabi'ah, nubayh and munabbih the sons of hajjaj, abu'l-bukhturi ibn hisham, al-nadr ibn al-harith, hakim ibn hizam, ubayy ibn khalaf, zam'ah ibn al-aswad, al-harith ibn 'amir ibn nawfal, al-'abbas ibn 'abd al-muttalib. all these men were from quraysh and each one of them gave ten containers of food daily”. sa'id ibn jubayr and ibn abza said: “this verse was revealed about abu sufyan ibn harb who had hired, on the day of uhud, two thousand abyssinian men to fight against the messenger of allah, allah bless him and give him peace, without counting those arabs who answered his call to fight with him. about them, ka'b ibn malik says: we came to sea waves in the middle of which were abyssinians, some of whom were veiled and some with their heads uncovered. there were three thousand of them whereas we were a group of nobles: three hundred of us or four hundred at most. al-hakam ibn 'utaybah said: “abu sufyan spent 40 uqiyyah of gold on the idolaters at the battle of uhud, and so this verse was revealed about him”. reporting from his sources, muhammad ibn ishaq said: “when the quraysh returned to mecca after their defeat at badr and abu sufyan returned unharmed with their caravan, a group of men from the quraysh whose fathers, sons and brothers were killed at this battle, including 'abd allah ibn abi rabi'ah, 'ikrimah ibn abi jahl, safwan ibn umayyah, went to see abu sufyan and those who had a share in that caravan and said to them: 'o men of quraysh, muhammad has harmed you and killed the best among you, so help us with this property which escaped unscathed that haply we may take revenge on him for what was inflicted on us'. they did and allah, exalted is he, revealed this verse”.