Verse. 1217

٨ - ٱلْأَنْفَال

8 - Al-Anfal

فَاِمَّا تَثْقَفَنَّہُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِہِمْ مَّنْ خَلْفَہُمْ لَعَلَّہُمْ يَذَّكَّرُوْنَ۝۵۷
Faimma tathqafannahum fee alharbi fasharrid bihim man khalfahum laAAallahum yaththakkaroona

English

Ahmed Ali

If you meet them in battle, inflict on them such a defeat as would be a lesson for those who come after them, and that they may be warned.

57

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (if thou comest on them) if you imprison them (in the war, deal with them so as to strike fear in those who are behind them) such that they serve as a lesson to those who are behind them, (that haply they may remember) i.e. take admonition and avoid breaking their treaties.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : so if (fa-immā: here the letter nūn of the conditional particle in, ‘if’, has been assimilated with the extra mā) you come upon them, [if] you find them, anywhere in the war, [deal with them so as to] cause those, fighters, behind them to scatter, to disperse, by making an example of them and punishing them, so that they, the ones behind them, might remember, [that they might] take heed from their example.