Verse. 1417

١٠ - يُونُس

10 - Yunus

وَيَسْتَنْۢبِـــُٔـوْنَكَ اَحَقٌّ ھُوَ۝۰ۭؔ قُلْ اِيْ وَرَبِّيْۗ اِنَّہٗ لَحَقٌّ۝۰ۭۚؔ وَمَاۗ اَنْتُمْ بِمُعْجِزِيْنَ۝۵۳ۧ
Wayastanbioonaka ahaqqun huwa qul ee warabbee innahu lahaqqun wama antum bimuAAjizeena

English

Ahmed Ali

Yet they want to be informed if it is true. Say: "By my Lord, it is the truth. You cannot invalidate it."

53

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and they ask thee) o muhammad (to inform them) i.e. about the punishment and the qur'an ((saying): is it true) i.e. the punishment and the qur'an? (say: yea, by my lord) say: yes, by my lord, (verily it is true) the punishment will truly happen, (and ye cannot escape) allah's punishment.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and they ask you to tell, to inform, them, ‘is it true?’, that which you promise us in the way of chastisement and resurrection? say: ‘aye, indeed, by my lord! verily it is true and you cannot escape’, [you cannot] elude the chastisement.