Verse. 1446

١٠ - يُونُس

10 - Yunus

وَيُحِقُّ اللہُ الْحَقَّ بِكَلِمٰتِہٖ وَلَوْ كَرِہَ الْمُجْرِمُوْنَ۝۸۲ۧ
Wayuhiqqu Allahu alhaqqa bikalimatihi walaw kariha almujrimoona

English

Ahmed Ali

God vindicates the truth by His commands, however the sinners may dislike it."

82

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and allah will vindicate) allah will manifest for his religion (the truth by his words) vindication, (however much the guilty be averse) even though the idolaters dislike this.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and god will vindicate, he will establish and make prevail, the truth by his words, by his promises, however much the sinners be averse’.