Verse. 1510

١١ - هُود

11 - Houd

وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِاَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَاطِبْنِيْ فِي الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا۝۰ۚ اِنَّہُمْ مُّغْرَقُوْنَ۝۳۷
WaisnaAAi alfulka biaAAyunina wawahyina wala tukhatibnee fee allatheena thalamoo innahum mughraqoona

English

Ahmed Ali

Build an ark under Our eye and as We instruct. Do not plead for those who have been wicked, for they shall certainly be drowned."

37

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (build the ship) start the construction of the ship (under our eyes) under our care (and by our inspiration) and by our command, (and speak not unto me) plead not with me (on behalf of those who do wrong) about saving those disbelieved. (lo! they will be drowned) by the flood.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : build the ark, the ship, under our eyes, under our watch and protection, and by our inspiration, [by] our command, and do not address me concerning those who have done evil, [those who] have disbelieved, [by asking] that i should refrain from destroying them; lo! they shall be drowned’.