Verse. 1571

١١ - هُود

11 - Houd

يَـقْدُمُ قَوْمَہٗ يَوْمَ الْقِيٰمَۃِ فَاَوْرَدَہُمُ النَّارَ۝۰ۭ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُوْدُ۝۹۸
Yaqdumu qawmahu yawma alqiyamati faawradahumu alnnara wabisa alwirdu almawroodu

English

Ahmed Ali

He shall be at the head of his people on the Day of Resurrection, and drive them into Hell like cattle driven to water -- what an evil watering-place to reach!

98

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (he will go before his people) he will lead his people (on the day of resurrection and will lead them to the fire for watering-place. ah, hapless is the watering-place (whither they are) led) evil is the leader and evil are those that were led; it is also said that this means: evil are those entering, pharaoh and his people, and evil is that where they will enter: the fire.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : he will go before his people on the day of resurrection, and they will follow him, as they did in this world, and he will lead them, he will admit them, to the fire — an evil place, it is, for those entering it!