Verse. 1625

١٢ - يُوسُف

12 - Yusuf

يُوْسُفُ اَعْرِضْ عَنْ ھٰذَا۝۰۫ وَاسْتَغْفِرِيْ لِذَنْۢبِكِ۝۰ۚۖ اِنَّكِ كُنْتِ مِنَ الْخٰطِــِٕيْنَ۝۲۹ۧ
Yoosufu aAArid AAan hatha waistaghfiree lithanbiki innaki kunti mina alkhatieena

English

Ahmed Ali

Ignore this affair, O Joseph; and you, O woman, ask forgiveness for your sin, for you were surely errant."

29

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : her brother then said to joseph: (o joseph! turn away from this) and do not inform anyone. and then he turned to the woman and said: (and thou, (o woman), ask forgiveness for thy sin) seek your husband's forgiveness for your act. (lo! thou art of the sinful) you cheated your husband.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : then he said: o, joseph, ignore this, matter and do not mention it [to anyone], lest it be broadcast; and you, o zulaykhā, ask forgiveness for your sin: surely you have been of the erring’, the sinful; but the tale was reported and became public.