Verse. 1674

١٢ - يُوسُف

12 - Yusuf

قَالُوْا يٰۗاَيُّہَا الْعَزِيْزُ اِنَّ لَہٗۗ اَبًا شَيْخًا كَبِيْرًا فَخُذْ اَحَدَنَا مَكَانَہٗ۝۰ۚ اِنَّا نَرٰىكَ مِنَ الْمُحْسِـنِيْنَ۝۷۸
Qaloo ya ayyuha alAAazeezu inna lahu aban shaykhan kabeeran fakhuth ahadana makanahu inna naraka mina almuhsineena

English

Ahmed Ali

They said: "O Minister, he has an aged father, so keep one of us in his place. We see you are a virtuous man."

78

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (they said: o ruler of the land! lo! he hath an aged father) who will be very happy to have him back, (so take one of us instead of him. lo! we behold thee) if you do so (of those who do kindness) for us.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : they said, ‘o court officer, lo! he has a father, an aged man, who loves him more than we do, and who finds solace in him from [the anguish he feels for] his dead son; and it will grieve him to part with him, so take one of us, enslave him, in his place, instead of him: indeed we see that you are among the virtuous’, in [terms of] your actions.