Verse. 1746

١٣ - ٱلرَّعْد

13 - Ar-Ra'd

يَمْحُوا اللہُ مَا يَشَاۗءُ وَيُثْبِتُ۝۰ۚۖ وَعِنْدَہٗۗ اُمُّ الْكِتٰبِ۝۳۹
Yamhoo Allahu ma yashao wayuthbitu waAAindahu ommu alkitabi

English

Ahmed Ali

God abrogates or confirms whatsoever He will, for He has with Him the Book of Books.

39

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (allah effaceth what he will) from the scroll of the guardian angels which does not entail a reward or punishment, (and establisheth (what he will)) and leaves that which entails a reward or punishment, (and with him is the source of ordinance) the source of the book, i.e. the preserved or guarded tablet, in which nothing is added or taken away.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : god effaces, of it [the book], whatever he will and he fixes (read yuthbit or yuthabbit), therein whatever he will of rulings or other matters, and with him is the mother of the book, its [source of] origin, of which nothing is ever changed, and which consists of what he inscribed in pre-eternity (azal).

Sahl al-Tustari

تفسير : god erases whatever he will and he fixes whatever he will, and with him is the mother of the book.he [sahl] said:god erases what he wills in the realm of [secondary] causes (asbāb), and fixes what is decreed. and with him is the mother of the book. it is the irrevocable decree (qaḍā) to which nothing may be added and from which nothing may be taken away. his words, exalted is he: