Verse. 1961

١٦ - ٱلنَّحْل

16 - An-Nahl

لِلَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَۃِ مَثَلُ السَّوْءِ۝۰ۚ وَلِلہِ الْمَثَلُ الْاَعْلٰى۝۰ۭ وَہُوَالْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ۝۶۰ۧ
Lillatheena la yuminoona bialakhirati mathalu alssawi walillahi almathalu alaAAla wahuwa alAAazeezu alhakeemu

English

Ahmed Ali

The semblance of those who believe not in the life to come is that of the meanest; but the semblance of God is the most sublime, for He is all-mighty and all-wise.

60

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (for those who believe not in the hereafter) in resurrection after death (is an evil similitude) i.e. the fire, (and allah's is the sublime similitude) the most sublime attribute: godhood and lordship without offspring or partners. (he is the mighty) in his retribution against those who do not believe in him, (the wise) he ordered that none should be worshipped beside him.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : for those who do not believe in the hereafter, namely, [for] the disbelievers, there is an evil description, in other words, [theirs is] the most evil attribute, meaning, the most vile, which is their burying alive of [newborn] girls, despite the fact that they are needed for the purposes of marriage; and the loftiest description belongs to god, [his is] the attribute most sublime, namely, that there is no god except him. and he is the mighty, in his kingdom, the wise, in his creation.