We know best who deserve to be burnt in (the Fire).
70
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (and surely we are best aware of those most worthy) of those most deserving (to be burned therein) to enter hell.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : then indeed we shall know best those most deserving of it, most worthy of [being in] hell, the most hardened of them and others [like them], for the burning, for the admission [into it] and the scorching [therein], and we shall start with them ([siliyyan is] originally [formed as] salawiyyun, from [the verb] saliya or salaya).