Verse. 2337

١٩ - مَرْيَم

19 - Maryam

لَا يَمْلِكُوْنَ الشَّفَاعَۃَ اِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمٰنِ عَہْدًا۝۸۷ۘ
La yamlikoona alshshafaAAata illa mani ittakhatha AAinda alrrahmani AAahdan

English

Ahmed Ali

None will have power to intercede for them except one who obtains a promise from Ar-Rahman.

87

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (they will have no power of intercession) the angels will not intercede for anyone, (save him who hath made a covenant with his lord) through the attestation of “there is no deity except allah”.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : they, namely, mankind, will not have the power to intercede, save him who has made a covenant with the compassionate one, [the covenant being] the profession of lā ilāha illā’llāh wa-lā hawla wa-lā quwwata illā bi’llāh, ‘there is no god but god, and there is no power or strength except in god’.