Verse. 2412

٢٠ - طه

20 - Ta-Ha

فَاَجْمِعُوْا كَيْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوْا صَفًّا۝۰ۚ وَقَدْ اَفْلَحَ الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلٰى۝۶۴
FaajmiAAoo kaydakum thumma itoo saffan waqad aflaha alyawma mani istaAAla


Ahmed Ali

So prepare your strategy and come forward. He alone shall win today who is superior."



'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (so arrange your plan) your scheming, magic and knowledge, (and come in battle line) all together. (whoso is uppermost) victorious (this day will be indeed successful).

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : so summon up your guile, in the way of sorcery (read fa’jma‘ū, from [the first form] jama‘a, meaning ‘he gathered’, or read fa-ajmi‘ū, from [the fourth form] ajma‘a, meaning ‘he resolved [to do something]’) and come in battle-line (saffan, a circumstantial qualifier, meaning ‘standing in rows’). for truly he who is uppermost, [he who] triumphs, this day shall be the victor!’