Verse. 2412

٢٠ - طه

20 - Ta-Ha

فَاَجْمِعُوْا كَيْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوْا صَفًّا۝۰ۚ وَقَدْ اَفْلَحَ الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلٰى۝۶۴
FaajmiAAoo kaydakum thumma itoo saffan waqad aflaha alyawma mani istaAAla

English

Ahmed Ali

So prepare your strategy and come forward. He alone shall win today who is superior."

64

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (so arrange your plan) your scheming, magic and knowledge, (and come in battle line) all together. (whoso is uppermost) victorious (this day will be indeed successful).

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : so summon up your guile, in the way of sorcery (read fa’jma‘ū, from [the first form] jama‘a, meaning ‘he gathered’, or read fa-ajmi‘ū, from [the fourth form] ajma‘a, meaning ‘he resolved [to do something]’) and come in battle-line (saffan, a circumstantial qualifier, meaning ‘standing in rows’). for truly he who is uppermost, [he who] triumphs, this day shall be the victor!’