Verse. 2619

٢٢ - ٱلْحَجّ

22 - Al-Hajj

وَہُدُوْۗا اِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ۝۰ۚۖ وَہُدُوْۗا اِلٰى صِرَاطِ الْحَمِيْدِ۝۲۴
Wahudoo ila alttayyibi mina alqawli wahudoo ila sirati alhameedi

English

Ahmed Ali

They will be guided with gentle words, and guided to the commended path.

24

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (they are guided unto gentle speech) they were guided in this worldly life to say: there is no deity except allah; (they are guided unto the path of the glorious one) and they were guided to the praiseworthy religion. this is allah's judgement regarding the dispute between the believers, the jews and the christians.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and they shall be guided, in this world, to wholesome words, namely, ‘there is no god except god’, and they shall be guided to the path of the praised, that is, to the praiseworthy way of god and his religion.