Verse. 2784

٢٣ - ٱلْمُؤْمِنُون

23 - Al-Mu'minoon

اِنِّىْ جَزَيْتُہُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوْۗا۝۰ۙ اَنَّہُمْ ہُمُ الْفَاۗىِٕزُوْنَ۝۱۱۱
Innee jazaytuhumu alyawma bima sabaroo annahum humu alfaizoona

English

Ahmed Ali

I have rewarded them this day for they were constant, and they have come to attainment."

111

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (lo! i have rewarded them this day) with paradise (forasmuch as they were steadfast) in obeying me and withholding your harm; (and they verily are the triumphant) they have gained paradise and become safe from hell. this verse was revealed about abu jahl and his host who mocked salman [al-farisi] and his fellow-believers

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : indeed i have rewarded them this day, abiding bliss, for the endurance they showed, while you mocked them and caused them hurt. they are indeed the winners’, of what they sought (read innahum as [indicating] a new sentence, or annahum as [indicating] a second direct object of the [verb] jazaytuhum, ‘i have rewarded them’).