Verse. 2938

٢٦ - ٱلشُّعَرَاء

26 - Ash-Shu'ara

فَقَدْ كَذَّبُوْا فَسَيَاْتِيْہِمْ اَنْۢــبٰۗـؤُا مَا كَانُوْا بِہٖ يَسْتَہْزِءُوْنَ۝۶
Faqad kaththaboo fasayateehim anbao ma kanoo bihi yastahzioona

English

Ahmed Ali

Surely they have done with denying; soon will come to them the news of what they were laughing at.

6

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (now they have denied) muhammad (pbuh) and the qur'an; (but there will come unto them tidings) the news (of that whereat they used to scoff) of chastisement; it is also said that this means: there will come to them the news of their derision of muhammad (pbuh) and of the qur'an.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : verily then they have denied, it; but soon there will come to them the news, the consequences, of that which they used to deride.