Verse. 3179

٢٧ - ٱلنَّمْل

27 - An-Naml

وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَاۗ اَرَى الْہُدْہُدَ۝۰ۡۖ اَمْ كَانَ مِنَ الْغَاۗىِٕـبِيْنَ۝۲۰
Watafaqqada alttayra faqala ma liya la ara alhudhuda am kana mina alghaibeena

English

Ahmed Ali

When he reviewed the Tair, he said: "How is it I do not see Hud-hud? Is he absent?

20

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and he sought among the birds) he inspected the birds (and said) when he could not see the hoopoe among them: (how is it that i see not the hoopoe) in his place, (or is he among the absent?)

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and he reviewed the birds, to see the hoopoe — which would locate water beneath the ground and indicate its location by pecking at it, whereupon the devils would extract it, for solomon required it for when he prayed; but he could not see him — then he said, ‘why is it that i do not see the hoopoe?, in other words, is there something preventing me from seeing him? or is he among the absent?, and so i cannot see him because he is absent?’ and when he became certain [of the hoopoe’s absence],