Verse. 3180

٢٧ - ٱلنَّمْل

27 - An-Naml

لَاُعَذِّبَنَّہٗ عَذَابًا شَدِيْدًا اَوْ لَاَاذْبَحَنَّہٗۗ اَوْ لَيَاْتِيَنِّيْ بِسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍ۝۲۱
LaoAAaththibannahu AAathaban shadeedan aw laathbahannahu aw layatiyannee bisultanin mubeenin

English

Ahmed Ali

I will punish him severely, or cut his throat, unless he bring a valid excuse."

21

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : he said: if he is among the absent, then (i verily will punish him with hard punishment) i will pluck out his feathers; such was the punishment of the birds, (or i verily will slay him, or he verily shall bring me a plain excuse) an acceptable excuse.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : he said, ‘assuredly i will chastise him with a severe chastisement, by having [all] his feathers as well as his tail plucked and leaving him out in the sun, where he would not be able to escape from reptiles, or i will slaughter him, by slitting his throat, unless he brings me (read la-ya’tiyannī or la-ya’tinannī) a clear warrant’, plain manifest proof for his [having a valid] excuse.