WawaqaAAa alqawlu AAalayhim bima thalamoo fahum la yantiqoona
English
Ahmed Ali
When the sentence will have been passed upon them for their wickedness, they will not be able to say a word.
85
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (and the word will be fulfilled concerning them) that they will incur a punishment and a curse (because they have done wrong) because of their disbelief and idolatry, (and they will not speak) they will not answer back.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : and the word [of judgement] shall fall, the chastisement will be due, upon them because of the evil they committed, that is, [because of] what they associated [with god], and they will not speak, since they will have no [valid] argument.