Verse. 3338

٢٨ - ٱلْقَصَص

28 - Al-Qasas

وَمَا كُنْتَ تَرْجُوْۗا اَنْ يُّلْقٰۗى اِلَيْكَ الْكِتٰبُ اِلَّا رَحْمَۃً مِّنْ رَّبِّكَ فَلَا تَكُوْنَنَّ ظَہِيْرًا لِّـلْكٰفِرِيْنَ۝۸۶ۡ
Wama kunta tarjoo an yulqa ilayka alkitabu illa rahmatan min rabbika fala takoonanna thaheeran lilkafireena

English

Ahmed Ali

You did not expect that the Book would be given to you except by the favour of your Lord. So do not be the helper of unbelievers,

86

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (thou hadst no hope) o muhammad (that the scripture would be inspired in thee) that gabriel would come down to you with the qur'an and that you will be a prophet; (but it is a mercy from your lord) but it is a blessing and honour from your lord that he sent down gabriel to you with the qur'an, (so never be a helper to the disbelievers) by disbelieving.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and you never expected that the scripture, the qur’ān, would be conferred on you; but it was, conferred on you, as a mercy from your lord. so never be a supporter of the disbelievers, in that religion of theirs to which they summon you.