Man kana yarjoo liqaa Allahi fainna ajala Allahi laatin wahuwa alssameeAAu alAAaleemu
English
Ahmed Ali
He who hopes to meet God (should know) that God's appointed time will surely come. He is all-hearing and all-knowing.
5
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (whoso looketh forward to) whoever fears (the meeting with allah (let him know that) allah's reckoning) resurrection after death (is surely nigh) will surely happen, (and he is the hearer) of what both parties said on the day of badr, (the knower) of that which befalls them.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : whoever expects to encounter god, [should know that] god’s [appointed] term, for this [encounter], will indeed come; so let him prepare for it. and he is the hearer, of the sayings of his servants, the knower, of their actions.