Verse. 3430

٣٠ - ٱلرُّوم

30 - Ar-Roum

وَمِنْ اٰيٰتِہٖۗ اَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِّنْ اَنْفُسِكُمْ اَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوْۗا اِلَيْہَا وَجَعَلَ بَيْنَكُمْ مَّوَدَّۃً وَّرَحْمَۃً۝۰ۭ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّــقَوْمٍ يَّتَفَكَّرُوْنَ۝۲۱
Wamin ayatihi an khalaqa lakum min anfusikum azwajan litaskunoo ilayha wajaAAala baynakum mawaddatan warahmatan inna fee thalika laayatin liqawmin yatafakkaroona

English

Ahmed Ali

Another of His signs is that He created mates of your own kind of yourselves so that you may get peace of mind from them, and has put love and compassion between you. Verily there are signs in this for those who reflect.

21

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and of his signs) of the signs of his divine oneness and power (is this: he created for you spouses) human beings like yourselves (from yourselves that ye might find rest in them) so that the husband may find rest in his wife, (and he ordained between you) husband and wife (love) love of the wife for her husband (and mercy) of the husband towards his wife; it is also said that this means: love of the young ones of the old ones and mercy from the older ones towards the young ones. (lo, herein) in that which i have mentioned (indeed are portents) signs and lessons (for folk who reflect) upon what allah created.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and of his signs is that he created for you, from yourselves, mates — eve was created from adam’s rib and the remainder of mankind from the [reproductive] fluids of men and women — that you might find peace by their side, and become intimate with them, and he ordained between you, all, affection and mercy. surely in that, mentioned, there are signs for a people who reflect, upon god’s handiwork, exalted be he.