Wabashshiri almumineena bianna lahum mina Allahi fadlan kabeeran
English
Ahmed Ali
Give glad tidings to the believers that there is great bounty for them from God.
47
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : when allah's words (lo! we have given thee (o muhammad) a signal victory, that allah may forgive you of your sins that which is past and that which is to come) [al-fath, 48:1] were revealed the believers said: “congratulations to you, o messenger of allah, for being forgiven. but what do we get from allah?” and so allah said: (and announce) o muhammad (unto the believers the good tidings that they will have great bounty from allah) an abundant reward in paradise.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : and give good tidings to the believers that there will be for them a great bounty from god, namely, paradise.