Verse. 3595

٣٣ - ٱلْأَحْزَاب

33 - Al-Ahzab

سُـنَّۃَ اللہِ فِي الَّذِيْنَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُ۝۰ۚ وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّۃِ اللہِ تَبْدِيْلًا۝۶۲
Sunnata Allahi fee allatheena khalaw min qablu walan tajida lisunnati Allahi tabdeelan

English

Ahmed Ali

Such was the law of God among those before you; and you will not find any change in the law of God.

62

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : that was the way of allah) such is allah's chastisement in the life of this world (in the case of those who passed away of old) before them, from among the hypocrites when they were arrogant with their prophets and the believers, allah commanded their prophets to kill them; (thou wilt not find for the way of allah) for the chastisement of allah (aught of power to change) when this verse was revealed, they ceased their evil acts.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : god’s precedent, in other words, god has made this his precedent [in dealing], with those who passed away before, with regard to the hypocrites of past communities who used to alarm believers with their scaremongery, and you will find that there is no changing god’s precedent, [no changing of it] from him.