Verse. 3646

٣٤ - سَبَأ

34 - Saba

وَيَوْمَ يَحْشُرُہُمْ جَمِيْعًا ثُمَّ يَقُوْلُ لِلْمَلٰۗىِٕكَۃِ اَہٰۗؤُلَاۗءِ اِيَّاكُمْ كَانُوْا يَعْبُدُوْنَ۝۴۰
Wayawma yahshuruhum jameeAAan thumma yaqoolu lilmalaikati ahaolai iyyakum kanoo yaAAbudoona

English

Ahmed Ali

The day He will gather all of them together, He will ask the angels: "Did they worship you?"

40

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and on the day when he will gather them) i.e. banu malih and the angels (all together, he will say unto the angels: did these worship you) by your command?

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and, mention, on the day when he will gather them all together, namely, [all] the idolaters, he will say to the angels, ‘was it these who used to worship you?’ (read a-hā’ūlā’i iyyākum, pronouncing both hamzas, or by replacing the first with a yā’ or dropping it altogether).