Verse. 3712

٣٦ - يس

36 - Yaseen

لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلٰۗي اَكْثَرِہِمْ فَہُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ۝۷
Laqad haqqa alqawlu AAala aktharihim fahum la yuminoona

English

Ahmed Ali

The sentence is surely justified against most of them, for they do not believe.

7

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (already hath the word proved true of) it has been decreed that wrath and chastisement will visit (most of them) most of the people of mecca: abu jahl and his host, (for they believe not) as it is in allah's knowledge nor do they wish to believe. and so they never accepted faith and were killed on the day of badr in their state of disbelief.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : the word, for chastisement, has already proved true, it has become due, for most of them, for they, in other words, most of them, will not believe.