Verse. 3745

٣٦ - يس

36 - Yaseen

لَا الشَّمْسُ يَنْۢبَغِيْ لَہَاۗ اَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا الَّيْلُ سَابِقُ النَّہَارِ۝۰ۭ وَكُلٌّ فِيْ فَلَكٍ يَّسْبَحُوْنَ۝۴۰
La alshshamsu yanbaghee laha an tudrika alqamara wala allaylu sabiqu alnnahari wakullun fee falakin yasbahoona

English

Ahmed Ali

Neither can the sun overtake the moon, nor the night outpace the day: Each of them keeps coursing in its orbit.

40

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : it is not for the sun to overtake the moon) it is not proper for the sun to rise where the moon appears such that it takes away its light, (nor doth the night outstrip the day) nor does the night come at the time of the day such that it eclipses its brightness. (they) the sun, the moon and the planets (float each in an orbit) revolve and turn round an orbit.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : it does not behove — it is [neither] facilitated nor is it right for — the sun to catch up with the moon, and so appear together with it at night, nor may the night outrun the day, and thus it [the night] never arrives before the latter ends and each (kullun: the nunation compensates for the [missing] genitive annexation [that would have been constructed] with al-shams, ‘the sun’, al-qamar, ‘the moon’, and al-nujūm, ‘the stars’) [of these] is in an orbit, swimming, moving — these [celestial bodies] are being treated as [though they were] rational beings.