Qala ana khayrun minhu khalaqtanee min narin wakhalaqtahu min teenin
English
Ahmed Ali
He said: "I am better than he. You created me from fire, and him from clay."
76
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (he said: i am better than him. thou createdst me of fire, whilst him thou didst create of clay) and the fire consumes clay; this is why i did not prostrate before him.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : he said, ‘i am better than him. you created me from fire and you created him from clay’.