Verse. 4142

٤٠ - غَافِر

40 - Ghafir

وَقِہِمُ السَّيِّاٰتِ۝۰ۭ وَمَنْ تَقِ السَّيِّاٰتِ يَوْمَىِٕذٍ فَقَدْ رَحِمْتَہٗ۝۰ۭ وَذٰلِكَ ہُوَالْفَوْزُ الْعَظِيْمُ۝۹ۧ
Waqihimu alssayyiati waman taqi alssayyiati yawmaithin faqad rahimtahu wathalika huwa alfawzu alAAatheemu

English

Ahmed Ali

Protect them from evil; and whosoever You preserve from evil on that Day shall have surely received Your mercy. This will be the great triumph."

9

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and ward off from them ill deeds) and drive away from them the torment of the day of judgement; (and he from whom thou wardest off ill deeds) and he from whom you drive away the chastisement (that day) on the day of judgement, (him verily hast thou taken into mercy) him indeed have you forgiven, protected and raised in station. (that) i.e. forgiveness and driving away chastisement (is the supreme triumph) is the abundant triumph: i.e. to gain the garden and be saved from the fire.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and shield them from evil deeds, that is, [from] the chastisement thereof; for whomever you shield from evil deeds that day, the day of resurrection, verily him you will have had been merciful to; and that is indeed the supreme triumph’.