Verse. 4172

٤٠ - غَافِر

40 - Ghafir

يٰقَوْمِ اِنَّمَا ہٰذِہِ الْحَيٰوۃُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ۝۰ۡوَّاِنَّ الْاٰخِرَۃَ ہِىَ دَارُ الْقَرَارِ۝۳۹
Ya qawmi innama hathihi alhayatu alddunya mataAAun wainna alakhirata hiya daru alqarari

English

Ahmed Ali

O people, the life of this world is ephemeral; but enduring is the abode of the Hereafter.

39

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (o my people! lo! this life of the world is but a passing comfort) like the comfort of your homes; it does not last, (and lo! the hereafter) i.e. the garden, (that is the enduring home) that is the everlasting abode which will never perish.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : o my people! truly this life of the world is only an [ephemeral] enjoyment, [containing] comforts which will [eventually] disappear, whereas the hereafter truly is the enduring abode.