Verse. 4235

٤١ - فُصِّلَت

41 - Fussilat

وَاَمَّا ثَمُوْدُ فَہَدَيْنٰہُمْ فَاسْتَــحَبُّوا الْعَمٰى عَلَي الْہُدٰى فَاَخَذَتْہُمْ صٰعِقَۃُ الْعَذَابِ الْہُوْنِ بِمَا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ۝۱۷ۚ
Waamma thamoodu fahadaynahum faistahabboo alAAama AAala alhuda faakhathathum saAAiqatu alAAathabi alhooni bima kanoo yaksiboona

English

Ahmed Ali

As for the (tribe of) Thamud, We tried to guide them, but they preferred blindness to guidance; then they were seized by the torment of a humiliating punishment as requital for their misdeeds;

17

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and as for thamud) the people of salih, (we gave them guidance) we sent to them salih and made clear to them what is disbelief and what is faith and the difference between the truth and falsehood, (but they preferred blindness to the guidance) they preferred disbelief to faith, (so the bolt of the doom of humiliation) the cry of a severe chastisement (overtook them because of what they used to earn) and say and do in their state of disbelief and because they hamstrung the camel.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and as for thamūd, we offered them guidance, we pointed out to them the path of guidance, but they preferred blindness, they chose disbelief [as opposed], to guidance. so the thunderbolt of the humiliating chastisement seized them on account of what they used to earn.