Verse. 4282

٤٢ - ٱلشُّورىٰ

42 - Ash-Shura

وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيْہِ مِنْ شَيْءٍ فَحُكْمُہٗۗ اِلَى اؘ۝۰ۭ ذٰلِكُمُ اللہُ رَبِّيْ عَلَيْہِ تَوَكَّلْتُ۝۰ۤۖ وَاِلَيْہِ اُنِيْبُ۝۱۰
Wama ikhtalaftum feehi min shayin fahukmuhu ila Allahi thalikumu Allahu rabbee AAalayhi tawakkaltu wailayhi oneebu

English

Ahmed Ali

In whatever matter you disagree the ultimate judgement rests with God. This is God, my Lord; in Him have I placed my trust, if to Him I turn.

10

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and in whatsoever ye differ) regarding religion, (the verdict therein belongeth to allah) seek its verdict in allah's book. (such is my lord) who has thus commanded you, (in whom i put my trust) i rely on him, (and unto whom i turn.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and whatever you may differ, with disbelievers, in, of religion or otherwise, the verdict therein belongs, it will return, to god, on the day of resurrection; he will judge between you. say to them: that then is god, my lord; in him i have put my trust, and to him i turn penitently.