Thalika biannahum karihoo ma anzala Allahu faahbata aAAmalahum
English
Ahmed Ali
That is so as they were averse to what has been revealed by God, and their actions will be nullified.
9
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (that) thwarting (is because they are averse to) they deny (that which allah hath revealed) that which allah has sent gabriel with to muhammad (pbuh) (therefore maketh he their action fruitless) therefore he thwarts their good deeds and spending at badr.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : that, wretchedness and wasting [of their works], is because they are averse to what god has revealed, of the qur’ān with all that it includes of religious obligations (takālīf), so he has made their works fail.